DIE SIEBEN HÜGEL ROM'S

(THE 7 HILLS OF ROME)

(13 min. - 1998)

Dirección y guión Carlos Atanes
Producción Sandra Salvador
Ayud. de producción David Blanco y Xavier Cullell
Cámara Carlos Atanes y David Blanco
Sonido Xavier Tort
Música Xavier Tort
Edición Jordi Vendrell (S.A.V.)
Formato Betacam / b/w
Productora

Atanes / El Álamo P.C.

VOTE

Actors

Manuel F. GARCÍA

Ariadna PLANAS

Saskia LANGE

Narrador: Carlos ATANES

San Agustín se halla solo en la cima de una colina. Seis francotiradores le apuntan con rifles de precisión. No disparan porque San Agustín no se está quieto. Dos chicas están dispuestas a seducirle para dar a los tiradores una oportunidad de disparar. Los pensamientos del santo nos conducen a una reflexión acerca de la decadencia espiritual de la civilización, tanto de la del siglo IV después de Cristo como de la nuestra.

Saint Augustine finds himself alone on top of a hill. Six snipers are aiming at him with high-accuracy rifles. They don’t fire because Saint Augustine won’t keep still. Two young women are enlisted to seduce him and hence give the snipers a chance to fire. The saint’s thoughts lead us to a reflection on the spiritual decadence of a civilization, which could as much be that of the 4th Century A.D. as our own.

Corto rodado sin guión previo, en lo alto de la montaña del Carmelo (Barcelona), en una grabación de dos horas (después de desayunar), diálogos escritos un mes después a toda prisa y editado por ordenador en doce horas (cuatro horas de edición propiamente dicha, y ocho de renders, títulos y otros detalles).

 Nadie es profeta en su tierra, y dada la indiferencia que este país dedica a la videocreación, Der Sieben Hügel Rom's está diseñada para el mercado y los festivales alemanes, de aquí el subtitulaje.

A pesar de todo, el hecho de que ni en Alemania se pueda entender los diálogos en un 100% está absolutamente premeditado. Un catalán medio de Barcelona entenderá lo que dice el narrador y la chica catalana, pero no el latín de San Agustín (fragmentos extraídos de su propio libro "La ciudad de Dios"), ni de la otra chica. Un alemán medio de Bonn entenderá lo que dice el narrador, gracias a los subtítulos, y a la chica alemana, pero no lo que comenta el santo o la chica catalana. Así pues, las dos chicas, una católica y la otra protestante, no se entienden entre ellas, ni las entiende un tercero. La frase de la chica alemana "no creo en tu Dios pero sí en el Imperio y en la Moneda Única" es un chiste dirigido a los alemanes que en España no se entenderá.

Los comentarios de San Agustín, en latín, hablan de la decadencia del Imperio en el siglo IV d. Jc. Podemos extraer de ello todas las alusiones, extrapolaciones y referencias a nuestra época como queramos.

Short movie shooted without screenplay, in the top of Carmelo mountain (Barcelona), in two hours shooting (after breakfast), dialogues written quickly a month after, and edition done with a computer in twelve hours (four hours of edition, eight hours rendering, titles and other details).

Nobody is profet in his country, and because this country looks with big indifference the videocreation, Der Sieben Hügel Rom's are designed to the german market and festivals (so, the german subtitles).

In spite of all, the fact Germans can not understand 100% of dialogues is foresighted. An average Cataln from Barcelona will understand what the narrator and Catalan girl are talking about, but he will not understand Saint Agustine's Latin (pieces from his own book: "The city of God"), nor the other girl. An average German from Bonn will understand what the narrator is talking about, because the subtitles, and he will understand too the German girl, but he will not understand what is the saint or Catalan girl talking about. Then, both of two girls (one chatolic, protestant the other), don't understand between themselves, and no third person understand them. The sentence that German girl says: "I don't trust in your God, but I trust in the Empire and Only Coin" is a joke adressed to Germans but don't understable in Spain.

Saint Augustine sentences talk about IV Century d. Jc. Empire decline. We can extract from it all the allusions, examples and references to our time as we like.

*

"DIPLOMA OF REMARKABLE FILM"

Festival der Nationen

Ebensee

1999

*

SECCIÓ AUDIOVISUAL CATALÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA DE SITGES (1998)

SECCIÓ AUDIOVISUAL INDEPENDENT FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA DE GIRONA (1998)

RETINA VIDEO FESTIVAL SZIGETVÁR-SELLYE (1998)

OFFICIAL SECTION FESTIVAL DER NATIONEN, EBENSEE (1999)